Anticima del Piz Seràuta

09 paź 2012 - 18:56:29
W dzisiejszej wiadomości "Nowe drogi na południowej ścianie Marmolady" w nazwie ściany, na której wytyczono wspomniane drogi, w wersji polskiej powstał błąd. „Anticima” znaczy boczny wierzchołek głównego szczytu. W tym wypadku głównym jest Piz Seràuta (3035 m) a bocznym Anticima del Piz Seràuta (2978 m). Oryginalna nazwa ściany to: „parete sud dell'Anticima del Piz Seràuta”. A więc nie „Piz dell’Anticima Seràuta” ale „Anticima del Piz Seràuta”. Dokładnością nie grzeszy też autor podpisu na zdjęciu w planetmountain.com: „Antecima” pisane przez „e” to błąd ortograficzny. Może w łacinie byłoby prawidłowo…
Podziel się:
Temat Autor Wysłane

» Anticima del Piz Seràuta

jotkur 09 paź 2012 - 18:56:29



Nie możesz pisać w tym wątku ponieważ został on zamknięty