>"skała będzie moją kotwicą"
W amerykańskim angielskim anchor to stanowisko, ale tłumacz zapewne znał tylko słownikowe znaczenie
>Ostatnie połogie 10 m. był łaskaw się czołgać
Nie przesadzaj, tam są solidne piątkowe trudności. A poniżej jest takie miejsce za 5.12b w wyjściu z przewieszenia w rajbung, że byłbym przeszczęśliwy, jeśli ktoś to sfilmował ruch po ruchu.
>"Teraz muszę szczególnie uważać bo nie jestem już do niczego przypięty i każdy błąd zakończy sie upadkiem na dno doliny"
Ciekaw jestem jak byś śpiewał mając 900 metrów pionowej lufy do dna Doliny. Jak robiłem tyrolkę na Lost Arrow nie byłem w stanie ze strachu wyjąć aparatu z pokrowca.
m.b.