Mam do was proste pytanie. Ciekawi mnie skad sie wziela nazwa RP (red point)? Dlaczego akurat taki rodzaj przejscia nazywa sie RP, a nie inaczej. Mam na ten tema swoja wersje, ale chcialbym sie dowiedziec jak inni tlumacza nazwe RP (red point). On sight - wiadomo, siekniecie bez przygotowania, z marszu: Flash - z ang.błysk, znajomosc drogi z widzenia ("rzut oka" na to jak ktos robi droge),
no ale RP - czerwony punkt??? Chyba wiem jak to tlumaczyc ale poslucham waszych opinii. Byc moze to konskie pytanie ale ciekaw jestem:)
pozdr
Wiadomość zmieniona (09-10-04 18:14)