Re: konkurs na tłumaczenie

05 lut 2008 - 01:53:21
Może też spróbuję, bo nie do końca zgadzam się z tłumaczeniem łojotoka. Rymy nieco częstochowskie, ale na więcej mnie nie stać grubo po północy... :)

Trzy dni trwał ten poranek.
Ja w końcu całkiem przymulony.
A moja głowa ukołysana
Przez cykad ostre tony...

No, dumny ze mnie facet...
Ale jakiś trzydniowy...

Poranek był potrójny.
Miłości trzy, na trzy sposoby.
Wiedzieliśmy, że jak już zlądowała,
Zostanie gdzieś tak ze trzy doby.

No, dumny ze mnie facet...
Ale jakiś trzydniowy...

Widzieliśmy światło poranka
I cienie w wieczornym słońcu.
Aż cień stał się światłem a światło cieniem - w końcu.

Światło poranka,
Cienie w wieczornym słońcu.
Aż cień stał się światłem a światło cieniem - w końcu.

Prawdziwe łowy śmierć zabrała.
I nie ma stad obfitych mięsem.
Gdy brak zwierzyny człowiek skacze drugiemu do gardła.
Rodzinne więzy słabną z każdym kęsem...

Nie mamy już prawdziwych wodzów,
Ziemia i ludzie okryci mrokiem.
Wybieramy jakichś przybłędów.
Rodzinne więzy słabną z każdym krokiem...

My wszyscy jak anioły...

Świntuszek Jezus i kolejne Maryje.
Jak Edyp kocha je.
Kawałki układanki,
Pasują do siebie.

Wszyscy jak anioły!

Och, moje kochane Maryje!
Nie liczyłem na taką rzecz...
Ciemności nocy kryją
Nagości dreszcz...

Wszyscy jak anioły...


A przy okazji - Doktorze - Jane's Addiction wyglądają na niezłych Marsjan. Skąd ich kurcze wytrzasnąłeś...?

Pozdrowienia,

Szarak
Podziel się:
Temat Autor Wysłane

konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 11:47:19

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 04 lut 2008 - 12:07:35

Re: konkurs na tłumaczenie

seler 04 lut 2008 - 12:15:28

Re: konkurs na tłumaczenie

Banaś 04 lut 2008 - 12:15:51

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 12:16:16

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 04 lut 2008 - 12:21:21

Re: konkurs na tłumaczenie

Banaś 04 lut 2008 - 12:21:38

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 12:30:23

Re: konkurs na tłumaczenie

mazeno 04 lut 2008 - 13:11:01

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 13:24:24

Re: konkurs na tłumaczenie

mazeno 04 lut 2008 - 13:33:16

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 04 lut 2008 - 13:33:26

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 13:46:32

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 04 lut 2008 - 13:54:19

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 04 lut 2008 - 13:56:59

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 04 lut 2008 - 14:54:19

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 04 lut 2008 - 15:03:24

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 04 lut 2008 - 15:20:21

Re: konkurs na tłumaczenie

Gunio 04 lut 2008 - 16:34:06

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 04 lut 2008 - 17:07:07

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 04 lut 2008 - 17:25:22

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 05 lut 2008 - 08:50:42

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 04 lut 2008 - 17:32:06

Re: konkurs na tłumaczenie

laura palmer 05 lut 2008 - 16:26:21

» Re: konkurs na tłumaczenie

Szarak 05 lut 2008 - 01:53:21

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 05 lut 2008 - 08:31:49

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 05 lut 2008 - 09:04:55

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 05 lut 2008 - 09:15:58

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 05 lut 2008 - 08:47:08

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 05 lut 2008 - 09:02:33

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 05 lut 2008 - 14:07:22

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 05 lut 2008 - 15:54:48

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 05 lut 2008 - 16:22:29

Re: konkurs na tłumaczenie

Szarak 06 lut 2008 - 11:21:09

Re: konkurs na tłumaczenie

dr know 06 lut 2008 - 12:00:02

Re: konkurs na tłumaczenie

Szarak 06 lut 2008 - 13:30:41

Re: konkurs na tłumaczenie

łojotok 06 lut 2008 - 14:08:11

Re: konkurs na tłumaczenie

niesia 06 lut 2008 - 14:16:23



Nie możesz pisać w tym wątku ponieważ został on zamknięty